| CORPUS LINGUISTICS METHODS | |
| Inna Akhmad, Viktoriia Chmel |
| WAYS OF FORMING ALGORITHMIC RESPONSE TO LANGUAG SAFETY THREATS IN CONDITIONS OF INCREASED RISK | |
| Olha Berestok |
| ORGANISING SELF-STUDY WORK OF THE STUDENTS IN TEACHING ENGLISH FOR PROFESSIONAL PURPOSES | |
| Nataliya Bespalova |
| STUDENTS-LAWYERS’ SOFT SKILLS DEVELOPMENT THROUGH THE PROFESSIONAL TEXT READING | |
| Inna Borkovska |
| ZOOM APPLICATION FOR TEACHING ENGLISH ONLINE | |
| Nataliia Chizhova, Olena Mukhanova |
| ONLINE STUDENT CONNECTEDNESS SCALE IN THE CLASSES OF THE SCIENTIFIC ENGLISH CLUB ‘ENGLISH FOR SCIENCE’ | |
| Maryna Degtiarenko |
| THE EXPRESSION MEANS OF NEGATION IN ENGLISH AND UKRANIAN DISCOUURSE | |
| Valentyna Dibrova |
| TEACHING THE PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF BASIC ECONOMIC SPECIALTIES TERMINOLOGY THE STUDENTS OF ECONOMIC | |
| Maryna Dolzhenko |
| CHATBOT TECHNOLOGIES IN EDUCATIONAL SYSTEM | |
| Nadiia Doronkina |
| MODERN APPROACHES TO TEACHING VOCATIONAL ENGLISH | |
| Nataliia Dychka |
| USING LITERATURE AS A TOOL IN EFL TEACHING | |
| José Goris |
| HARMONIZED PROPER NAME TRANSLATION | |
| Artur Gudmanian, Iryna Struk |
| CROSS-DISCIPLINARY TERMINOLOGICAL COMPETENCE FOR ESP STUDENTS MAJORING IN POWER ENGINEERING | |
| Lyudmyla Guryeyeva, Svitlana Kolomieets |
| LEXICAL PECULIARITIES OF TRANSLATION | |
| Olha Hrabar |
| SOFTWARE PEDAGOGICAL TOOLS IN FOREIGN LANGUAGES TEACHING | |
| Oksana Hural |
| APPROACHING LANGUAGE REVITALIZATION FROM BELOW: THE ROLE OF FAMILY IN LANGUAGE MAINTENANCE AND TRANSMISSION, THE CASE OF AMAZIGH LANGUAGE IN MOROCCO | |
| Abderazaq Ichou, Said Fathi |
| FEATURES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGE DIALOGIC SPEECH | |
| Oleksandra Islamova |
| TEACHING SOCIOLINGUISTIC COMPETENCE | |
| Oksana Ivasiuk |
| TRANSLATION OF THE IDIOMS EXPRESSING EMOTIONS INTO UKRAINIAN (BASED ON FRANK HERBERT’S DUNE) | |
| Roman Khmelnytskyi |
| PROPER NAMES IN THE ROLE OF PRESUPPOSITION TRIGGERS | |
| Hanna Kolosova |
| NEARPOD AS A TOOL FOR THE ASSESSMENT OF FUTURE BACHELORS IN APPLIED MECHANICS ENGLISH LEXICAL COMPETENCE | |
| Alina Kotkovets |
| INTERNET DISCOURSE AS A TYPE OF COMMUNICATION | |
| Yulia Kotous, Oksana Riba-Hrynyshyn |
| INNOVATIVE TECHNOLOGIES IN TEACHING “PHONETICS OF A OREIGN LANGUAGE” FOR FUTURE INTERPRETERS | |
| Alla Krokhmal |
| TRANSLATION AS CHANGE OF CONCEPTUALIZATION | |
| Hanna Kryshtaliuk, Oksana Halaibida |
| DEVELOPING COMMUNICATIVE COMPETENCE DURING LEARNING A FOREIGN LANGUAGE AT HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS | |
| Raisa Kuzmenko |
| SOCIOCULTURAL PRECONDITIONS OF VICTORIAN DISCOURSE FORMATION | |
| Mariia Levishchenko |
| EDUCATIONAL SYSTEM THROUGH THE PRISM OF MULTI-ACCESSIBILITY | |
| Kostiantyn Lisetskyi, Tetiana Lysenko |
| THE USE OF MODERN TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING | |
| Larysa Lomakina |
| JARGON TRANSLATION IN FICTION (CASE STUDY: “CAPTAINS COURAGEOUS” BY R. KIPLING) | |
| Olha Lyntvar, Anastasiia Poshtatska |
| THE SYSTEM OF EXERCISES IN ENGLISH FOR SPEECH COMPETENCE FORMATION FOR ECONOMISTS | |
| Olena Lytvyn |
| MULTIPLE MODES OF AUDIOVISUAL TRANSLATION | |
| Hanna Matkovska, Inna Antonenko |
| MODELS OF TRANSLATION. THE PSYCHOLINGUISTIC MODEL | |
| Galyna Mikhnenko, Tetiana Kravchenko |
| PRAGMATIC PARAMETERS OF COMPUTER COMMUNICATION | |
| Svitlana Moiseienko, Olena Volkova |
| INNOVATIVE APPROACHES TO IDIOM TREATMENT IN MACHINE TRANSLATION | |
| Alla Morentsova |
| WAYS OF RENDERING SPECIFIC FEATURES OF LINGUISTIC BEHAVIOR IN TRANSLATION OF FICTION | |
| Olena Nagachevska |
| TO THE QUESTION OF SELF- MANAGEMENT OF PERSONAL ACTIVITY IN THE PRESENT-DAY LEARNING PROCESS | |
| Iryna Nazarenko |
| THE ROLE OF SMART TECHNOLOGIES IN LEARNING FOREIGN LANGUAGES | |
| Inna Nesterenko |
| PRESERVATION OF THE PRAGMATIC POTENTIAL OF ENGLISH SPORTS ADVERTISING TEXTS | |
| Anastasiia Nikulina, Tetiana Semyhinivska |
| NEW PERSPECTIVES FOR LEARNING DIGITAL MULTIMODAL METADISCOURSE IN EAP | |
| Yuliia Olizko, Ana Cunha |
| ANTONYMOUS TRANSLATION APPLICATION IN THE PROCESS OF FICTION TEXT INTERPRETATION | |
| Svitlana Ostapenko |
| CREATING EFFECTIVE LEARNING ENVIRONMENT IN EFL CLASSROOMS THROUGH MULTIMODALITY AND UNIVERSAL DESIGN | |
| Olha Pavlenko |
| FEATURES OF TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS | |
| Khrystyna Pavliuk, Polina Yehorova |
| CLASSIFICATION OF TECHNOLOGY TOOLS FOR CLASSROOM AND ONLINE EDUCATION | |
| Iryna Prysiazhniuk |
| A METHOD OF EMERGENCY DISTANCE LEARNING IN DIGITAL NARRATIVE | |
| Oksana Rezvan |
| CORPUS LINGUISTICS: LEXICAL RESOURCES | |
| Kateryna Riabova |
| SPEECH INFLUENCE AS A PROBLEM OF PSYCHOLINGUISTICS | |
| Lada Rostomova, Olena Mitina |
| AUDIOVISUAL TRANSLATION AS A RESOURCE FOR LEARNING LANGUAGES AND CULTURES | |
| Nataliia Saienko, Ganna Sozykina |
| LANGUAGE LEARNING CHALLENGES DURING EMERGENCY REMOTE TEACHING | |
| Oksana Semyda, Yuliia Karachun |
| TECHNOLOGIES OF TEACHING ENGLISH TO ADULTS | |
| Yuliia Shcherbyna |
| TEACHING ENGINEERING STUDENTS ENGLISH DIALOGIC SPEECH WITH AUTHENTIC VIDEOS | |
| Mariana Shevchenko |
| CORPUS LINGUISTICS AND COGNITIVE STUDIES: THE METHODOLOGY INTERFACE | |
| Vladyslav Shkliarevskyi |
| NEW CHALLENGES TO DISTANCE LEARNING IN UKRAINE: FOREIGN LANGUAGE TRAINING | |
| Olha Shum |
| THE ROLE OF UNIVERSAL DESIGN FOR LEARNING IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING | |
| Iryna Simkova, Svitlana Starikova, Yulia Mihneva |
| EMOTIONALLY COLOURED ONLINE TOOLS FOR FOREIGN LANGUAGE TEACHING | |
| Nataliia Skrypnyk, Olena Shamrai |
| MODERN APPROACHES TO THE FORMATION OF INFORMATION CULTURE OF FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHERS | |
| Tetiana Stechenko, Olha Byriuk |
| EQUIVALENCE IN TRANSLATION: CHALLENGES AND SOLUTIONS | |
| Nataliia Sytailo |
| EUROPEAN INTEGRATION PROCESSES AND CONCEPT OF TEACHING ESP | |
| Anastasiia Trofymenko |
| HELPFUL HINT FOR SUCCESSFUL TEACHING | |
| Kateryna Tuliakova |
| MYROSLAV DOCHYNETS' WEALTH OF METAPHORS IN THE ENGLISH TRANSLATION OF HIS WORK “MANY YEARS, BLESSED YEARS” | |
| Kyrylo Vasyliev, Olha Lyntvar |
| CORPUS APPROACH TO THE RESEARCH OF LINGUISTIC INDEXATION | |
| Liudmyla Vlasiuk |

